kaiunionbrasil.com / fanbase brasileira dedicada a kim jongin

KAI apareceu no estúdio com uma vestimenta bege fina, esbelto e alto, mas também delicado, cercado por uma aura brilhante. Cumprimentou a equipe pessoa por pessoa, e seguiu rumo à área de fotos. Sentou na cadeira, e no início não sabia o que fazer com suas longas pernas. E como se estivesse mostrando uma bela dança, sua posição fluiu para a de um modelo. “Tudo bem sentar no chão?” “Posso me deitar aqui?”… E sem esperar pelas orientações do fotógrafo, assumiu seus próprios movimentos. Assim que a sessão de fotos terminou, fomos até a mesa para uma entrevista. Após distribuir água mineral para a equipe e para o intérprete, pegou uma para si, mostrando seus gestos cavalheiros. Ele respondeu nossa questões com precisão. E, ao final da entrevista, quando pedimos para deixar uma mensagem para os fãs, seu tom rapidamente se tornou leve e gentil.

 

Nos diga o que preparou para o drama.
“Já que interpretei um fotógrafo, estudei câmeras. E por não conseguir falar japonês tão bem, dei o meu melhor estudando a língua.”

 

Parece que você se exercitou para o papel.
“Havia uma cena em que eu tinha que tirar minhas roupas, então eu queria me preparar para isso. Mesmo filmando no Japão, fui me exercitar quando tive tempo. Comecei a malhar a partir do verão de 2016, e agora se tornou um hobby (risos).”

 

‘Spring Has Come’ é um trabalho que retrata as características de uma família. Você sentiu diferenças entre a relação fria da família no dorama e a relação próxima das famílias na Coreia?
“Eu não acho que todas as famílias japonesas são como as retratadas no dorama. Também existem famílias com várias características na Coreia. Então, para além da diferença, eu senti que características diversas e problemas familiares podem existir em qualquer país. E senti muita compaixão por essa situação. Por outro lado, existem características nas famílias japonesas que acho boas, como reuniões em volta de uma kotatsu (mesa japonesa típica com aquecedor) para comer. Inclusive, eu recebi uma kotatsu de presente quando debutei, então já havia usado antes. É pequena e quente, então a amo.”

 

Existem várias cenas que a família está reunida em volta da kotatsu. KAI possui alguma memória parecida com essa?
“Minha mãe é boa cozinheira e ela já preparou uma variedade de refeições para a família. No momento gosto de frango kalbi com mochi. Ela prepara muitos pratos com frutos do mar mas sempre peço frango kalbi. Por ser difícil adequar a minha agenda com a rotina de minha família, infelizmente não fizemos nenhuma refeição juntos recentemente. Eu tenho boas memórias de quando viajei para o exterior com minha família nas férias.”

 

Você se tornou próximo dos seus colegas de trabalho no dorama?
“Sim, nós nos demos muito bem e aproveitamos a filmagem. Eles entenderam que eu estava estudando japonês e me deram apoio em diversas áreas. Também aprendi uma frase interessante. “Você também,” (risos). Naoko (Kurashina Kana) me ensinou.”

 

(Obs: Você como em “omae”, que é informal e apenas usado entre amigos, homens costumam usar mais frequentemente.)

 

“Enquanto líamos nossos roteiros, eu dei DVD’s do EXO para Sano Shiro, que interpreta o pai de Naoko e ele os assistiu por mim. Alguns membros tocam violão, então ele veio me contar quais violões gosta, de quais cantores coreanos famosos gosta e outras coisas. Outros membros da equipe também me ajudaram com o hiragana (alfabeto japonês) e eu fui capaz de me divertir bastante. Enquanto filmava, consegui lembrar bem do hiragana, mas como não leio faz tempo, provavelmente não consigo me lembrar até ver novamente (risos).”

 

Parece que a música do EXO ‘Lovin You Mo’ foi colocada como tema do dorama.
“Já que o dorama mostra o relacionamento familiar, é um pouco diferente do amor de casais, mas é uma música que foca no que é comum nos dois tipos de relacionamento.”

 

Qual a diferença entre amor familiar e amor de um casal?
“Acredito que quando você se apaixona, você não necessariamente pensa de imediato sobre querer uma família com aquela pessoa. Porque o amor pode se desenvolver e posteriormente resultar em uma família. É diferente, mas também parecido de alguma forma.”

 

Além de ‘Spring Has Come’, você também apareceu em ‘Andante’, mas já que você é bom na dança, já considerou algum dorama de ação onde pudesse usar seu corpo?
“Um dorama de ação parece legal! Mas infelizmente, em “Spring Has Come”, a única cena que eu usei meu corpo foi quando apanhei (risada explosiva).”

 

Aquela cena parece difícil.
“Foi mais engraçada do que difícil. Talvez porque eu tenha apanhado muito (risos).”

 

Por favor, deixe uma mensagem para seus fãs.
“Olá. Sou o KAI. Por favor, deem muito amor e apoio para “Spring Has Come”. É um dorama sobre o relacionamento de uma família e o amor e sentimentos envolvidos e também mostra um lado de mim diferente do que costumo mostrar. Eu ficarei feliz se todos que assistissem o dorama chorassem muito, rissem muito, e aproveitassem ele. Além disso, também deem muito apoio à VOGUE Japão e ao canal WOWOW!”

 



 


Trad. ING: niniscope
Trad. PT-BR: Bekka & Mandy @ Kai Union Brasil
Não retirar sem créditos.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *